Lourdes Yagüe Lobo
Sobre Lourdes
Lleva más de 10 años dedicada a la traducción jurídica y jurada. También cuenta con una amplia experiencia en la traducción de acreditaciones y documentos médicos.
Se licenció en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid en 2009 y continuó su formación con el máster en Traducción Institucional de la Universidad de Alicante.
Enseguida se incorporó al mundo laboral, trabajando como traductora y gestora de proyectos en una agencia de traducción cuyos principales clientes eran despachos de abogados, consultoras y particulares que buscaban oportunidades en el extranjero. Tras dar el salto y montar su propio negocio como autónoma en 2013, continuó con ese tipo de clientes, afianzando así su especialización en la traducción jurídica, administrativa, de extranjería y de toda clase de documentos, como certificados o títulos.
Quienes trabajan con Lourdes destacan su carácter minucioso y el rigor de sus traducciones, así como la puntualidad en las entregas y su cercanía en el trato.
Pero no todo es trabajar. Cuando Lourdes no está traduciendo le gusta hacer montajes en vídeo con fotos y vídeos familiares, cantar o salir a buscar setas (sobre todo en otoño).

